Failpost July 2008

We love Failbeta, it’s a great work being carried out by Fernando del Pozo to recover those projects of the hispanic internet that have been shut down for some reason. So we thought it would be interesting to bring here to Loogic the projects that appear in that blog. During the coming days, we are going to publish articles written months earlier. These are the ones pertaining to the month of July:

Closebay: Came to light in July 2007. The idea of Closebay, what differentiated it from other classifieds sites was the possibility to sell, purchase or exchange objects with people close to you, from your neighbourhood.

Mypipol: Mypipol was a general social network for young people created by the company One Experience that came out in public in September 2007. It was supposed to be a social network a la Facebook, MySpace or Tuenti.

20 palabras: 20 palabras is an argentinian project that came to light in September 2007 and closed down in February 2008. The idea was innovative, a news blog where each entry could only use 20 words.

Time Machiner: Was a service for sending email to future dates. Is it possible to create a service that guarantees the sending of an email in 2099?

Agregax: Agregax was a search engine for spanish speaking blogs created by Pau Iglesias and launched in April 2006. It was classified as one of the best web 2.0 projects developed in Spain.

Loogic English

I so much wanted to present this that I couldn’t wait for a more propitious day. Allow me to introduce you Loogic English, the English version of this blog that you are reading right now.

First of all I would like to thank Albert Armengol, Christian Van Der Henst and Luv Sayal, they are the ones who encouraged me, motivated me and helped me to start translating Loogic into English.

The main reason (and almost the only one) of starting Loogic English is to offer those interested in the internet business in Spain and Latin America a place to find information about the industry, in their language. We know that investors, entrepreneurs and business people in the internet sector in America and Europe are interested in knowing more about projects that are being developed here, and that’s the reason why we thought it would be a good idea to offer that information in English.

In Loogic English, we will be translating those posts that we consider interesting and relevant, we will not be translating all posts, only some interesting posts on a weekly basis, that we think would be really interesting for people outside of the Spanish speaking world to get to know better the hispanic Web 2.0.

Loogic English will not be a parallel blog to Loogic, nor would it be a blog about the internet businesses of the anglo-saxon world. Our focus is not on that market.

We invite you to visit this new channel within Loogic and if you allow me, let me ask you a favour. I would be pleased if you can help to spread the word about Loogic English outside of the Spanish speaking countries, if you have friends with blogs in English, or participate in social networks, or have access to influential blogs in English, I would be thankful to you if you can talk to them about Loogic English, as I believe that this will help all of us who are starting up projects in the hispanic internet. Thanks!



Loogic pertenece a Inventa InternetDiseño web por vivaestudio
[x] Cerrar
E-mail